Nafarroako ahozko ondaretik jasotako kontuak eta kantuak biltzen ditu Xaldun Kortin, Jolastu gurekin! egitasmoak. Mendez mende eta ahoz aho etxeetako sukaldeetan transmititu den ondare hori guztion esku jartzea du helburu ekimen honek.
Euskokultur Fundazioko patronatukide den Maite Lakar Iraizoz herriz herri eta etxez etxe ibili zen, bertze anitzekin batera, gure aitona-amonen bizipenak biltzen. Horien artean zeuden garai batean etxeko txikienen belarriak gozatzen zituzten kantu, kontu, jolas eta ipuinak. Lekukotasun horiek oinarri hartuta, bigarren fasean Xaldun Kortin, Jolastu gurekin! argitalpen multimedia prestatzeari ekin zioten Lakarrek berak (Euskokultur), Patri Arburuak (Bortzirietako Euskara Mankomunitatea) eta Itziar Lurik nahiz Gaizka Arangurenek (Labrit Ondarea). Grabazio lanetan parte hartu zuten, halaber, Nafarroako hainbat eskolak.
Irakasleentzako eta ume txikiak (0-6 urte) dituzten familientzako bilduma ezin aproposagoa dela iritzita, Xaldun Kortin, Jolastu gurekin! bilduma digitalizatzeko eta sarean jartzeko beharrezko urratsak egin ditu Nafarroako Hezkuntza Departamentuak, ahozko euskal ondarearen puska hori hezkuntza komunitatea osoaren eskura egon dadin betiko.
Anjel Lertxundi idazleak dioen moduan, “ume txikien gelak letrarik gabeak dira hasieran, letradunak pixkana-pixkana. Hitzaren gozoa eta poza hain modu bat-batekoan sentitzen eta adierazten den giza sasoirik emankorrenaren leku eta lekuko behar lukete izan gelek: umeak hitzarekin jolasean, hitzarekin kantuan, hitzarekin antzezten, hitzarekin dantzan…”.
Ahalegin horretan bidelagun izanen gaituzue. Katea ez dadila eten, egungo eta etorkizuneko umeek ere deskubri eta goza ditzaten hitzaren poza eta magia.
2020ko abendua
Euskara Atala
Nafarroako Hezkuntza Departamentua
Xaldun Kortin, Jolastu gurekin! es una recopilación de canciones, cuentos y dichos de la tradición oral en euskera, que pretende transmitir y divulgar esa parte de nuestro patrimonio inmaterial que durante siglos se ha transmitido oralmente en los hogares navarros.
Maite Lakar Iraizoz, miembro del patronato de la Fundación Euskokultur, entre otras muchas personas, anduvo de pueblo en pueblo y de casa en casa, recogiendo las vivencias y testimonios de nuestras abuelas y abuelos, especialmente los cuentos, juegos y canciones que habían alegrado su infancia. A partir de esos testimonios, en una segunda fase se puso en marcha la elaboración de la publicación multimedia Xaldun Kortin, Jolastu gurekin!, proceso en el que participaron la propia Maite Lakar, Patri Arburua (Mancomunidad de Euskera de Bortziriak), Itziar Luri y Gaizka Aranguren, de Labrit Ondarea, y diversas escuelas de Navarra.
El Departamento de Educación de Navarra ha sabido valorar el interés de estos contenidos tanto para el profesorado como para las familias con niñas y niños de corta edad (0-6 años), por lo que ha financiado la puesta en marcha de esta página web, a fin de que este legado esté al alcance de toda la comunidad educativa de manera permanente.
Como dice el escritor Anjel Lertxundi, “las habitaciones y las aulas de los niños pequeños al principio son lugares sin letras, las letras van llegando poco a poco. En la etapa más fecunda de nuestra vida, en el periodo de la infancia en el que la alegría y el disfrute de la palabra se sienten y manifiestan de manera más espontánea, las aulas deberían ser lugares para que niños y niñas jueguen con la palabra, canten la palabra, actúen la palabra, dancen la palabra…”.
Que no se interrumpa la transmisión, para que las generaciones del futuro puedas seguir descubriendo y disfrutando de la alegría y la magia de la lengua vasca.
Diciembre de 2020
Sección de Euskera
Departamento de Educación de Navarra
Le projet Xaldun Kortin, Jolastu gurekin ! regroupe les contes et chants du patrimoine oral de Navarre. Son objectif est de rendre accessible à tous un patrimoine transmis oralement à travers les siècles dans les cuisines des maisons.
Maite Lakar Iraizoz, membre du partenaire Euskokultur Fundazioa, est allée, comme beaucoup d’autres, de village en village, de maison en maison, recueillant les expériences de vie de nos grands-parents. C’est avec eux qu’à une époque, les petites oreilles profitaient de ces chansons, histoires, jeux et contes. En se basant sur ces témoignages, Lakar (Euskokultur), Patri Arburua (Chargée de l’euskara dans la communauté de Bortziri), Itziar Luri, ainsi que Gaizka Aranguren (Labrit Patrimoine), ont ouvert la deuxième phase de Xaldun Kortin, jolastu gurekin ! en travaillant sur son édition multimédia.
Le département de l’Education du Gouvernement de Navarre, a permis de passer à l’étape de la numérisation et la mise en ligne de cet album pensé au mieux pour les élèves et les petits enfants (0 à 6 ans), afin que cet extrait du patrimoine oral basque reste accessible pour toujours à l’ensemble de la communauté éducative.
Comme l’écrivain Anjel Lertxundi a dit, « Les chambres des enfants sont dépourvues de lettres. Puis elles arrivent, petit à petit. La douceur et la joie de la parole, qui donne l’expression humaine la plus féconde, se sentant et s’exprimant directement à travers les mots, leurs chambres devraient en être les lieux et les témoins : les enfants jouent avec les mots, chantent avec les mots, dansent avec… »
Accompagnez-nous dans cet effort, afin que cette chaîne vertueuse ne s’interrompe pas. Que les enfants du futur découvrent et profitent de la joie et la magie de la langue basque.
Décembre 2020
Partie Basque
Département de l’Education du Gouvernement de Navarre
Xaldun Kortin, Jolastu gurekin! egitasmoan parte hartu zuten ikastetxeak honakoak izan ziren: Iruñeko Frantzisko Deuna IP, Ribafoadako San Bartolomé eskola, Paz de Ziganda Ikastola, Elizondoko Abesbatza Ttikia, Bortzirietako Bertso Eskola eta Aralar Musika Eskola.